No exact translation found for الضرائب الاجتماعية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic الضرائب الاجتماعية

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Niente tasse, previdenza sociale, niente pagamenti di carte di credito, niente indirizzo precedente.
    لا ضرائب .. لا أمن إجتماعي لا بطاقه إئتمان لا عنوان سابق
  • Qual è, allora, il problema per la nuova generazione diconservatori americani, detrattori delle assicurazioni sociali? Noncerto il timore che migliorare il tenore di vita dei meno abbientioltre la mera sussistenza generi una catastrofe malthusiana, né laconvinzione che le tasse e la revoca dei sussidi sociali bastino aconvincere gli emarginati a lavorare.
    فما هي إذن المشكلة التي يراها الجيل الجديد من المحافظينالمنتقدين للتأمينات الاجتماعية؟ ليس الأمر هو أن رفع مستويات معيشةالفقراء بما يتجاوز حد الكفاف يؤدي إلى كارثة، أو أن الضرائب وسحبالإعانات الاجتماعية من شأنه أن يحمل الناس على العمل على الهامش بلامقابل.
  • Dopo la seconda guerra mondiale, i paesi dell’ Europaoccidentale hanno cercato di ridurre la disuguaglianzasocioeconomica, o almeno cercato di compensarne le conseguenze,attraverso una forma di tassazione progressiva, con programmi diprevidenza sociale ed un’ampia gamma di sussidi finanziaticollettivamente come le case popolari, l’istruzione, la sanità estrutture culturali e per il tempo libero.
    منذ نهاية الحرب العالمية الثانية، حاولت بلدان أوروباالغربية الحد من التفاوت الاجتماعي والاقتصادي، أو التعويض عن عواقبه،من خلال الضرائب التصاعدية، وبرامج الأمان الاجتماعي، ومجموعة واسعةمن البنود الممولة جماعيا، مثل الإسكان العام، والتعليم، والرعايةالصحية، والمرافق الثقافية والترفيهية.
  • L’inesorabile indebitamento pubblico e le elevate tasse suisalari (sicurezza sociale pagata dal datore di lavoro) hanno alungo sostenuto l’illusione dei cittadini di ottenere qualcosa incambio di nulla, e perpetuato al contempo l’errata concezione deigoverni che tassare le aziende sia una strada dolorosa perfinanziare il welfare e i servizi pubblici.
    وبفعل الإفراط في الاقتراض الحكومي وزيادة الضرائب علىالمرتبات (الضمان الاجتماعي المدفوع من قِبَل أصحاب العمل) استمر وقوعالمواطنين تحت وهم مفاده أنهم يحصلون على شيء بلا مقابل، في حين أدىهذا أيضاً إلى إدامة الاعتقاد الخاطئ لدى الحكومات المتعاقبة بأن فرضالضرائب على الشركات وسيلة غير مؤلمة لتمويل الرفاهة الاجتماعيةوالخدمات العامة.
  • L’ Occidente dovrebbe fare una proposta: se i consumi della Cina registreranno un incremento di 2-4 punti percentuali del Pilnei prossimi tre anni (fatto altamente probabile dal momento chesta migliorando la rete di sicurezza sociale, sta tagliando letasse e sta agevolando per i comuni cittadini l’acquisto della casadi proprietà), l’ America e l’ Europa amplieranno i propriinvestimenti pubblici di importi simili.
    ويتعين على الغرب أن يطرح اقتراحاً مفاده أنه إذا زاد استهلاكالصين بمقدار 2 إلى 4 نقطة مئوية من ناتجها المحلي الإجمالي على مدىالأعوام الثلاثة المقبلة (وهو أمر ممكن تماما، لأنه من شأنه أن يعملعلى تحسين شبكة الأمان الاجتماعي، وخفض الضرائب، وجعل ملكية المساكنفي متناول المواطنين العاديين)، فإن أميركا وأوروبا سوف تعملان علىتوسيع استثماراتهما العامة بنفس القدر.